0:00Hey, it's Tim here. And in 2020.3, Tableau
0:05continues to improve the capabilities in
0:08Ask
0:08Data. In this version, they've added the
0:11ability to add colloquial suggestions to
0:13the Ask Data
0:14interface. Let's hop into Tableau and I'll
0:16show you how that works. I'm going to be
0:17doing
0:18this on a Tableau Online instance. In this
0:20particular case, I'm in my test instance
0:25that
0:25I use for testing new features. In order to
0:28see this feature, you have to first go to
0:31a data set that has Ask Data enabled. So I
0:33'm going to head over to Explore, go to the
0:35top
0:36level projects drop down here and go to my
0:38data sources. You'll see here I have four
0:41data sources. And I'm just going to work
0:44with Superstore sales. You can publish this
0:47up
0:47to Tableau server or Tableau Online
0:49yourself and have a go alongside this video
0:52. And you
0:52can see here that we actually have some
0:54suggested questions. And the issue here is
0:56that typically
0:56these questions are in a language that
0:58relates to the kind of language you type in
1:00a database
1:01rather than the kind of language you'd
1:03actually use if you're asking a friend a
1:06question.
1:07And so what this allows you to do is
1:08essentially change these suggestions. So
1:10you can see here
1:11that it's got sum of discount. I actually
1:13wouldn't do a sum of discount. I think I'd
1:15actually do sum of sales probably. So let's
1:19just type sum of sales. If I type S-A-L-S
1:22here and then that's fine. But the text to
1:25display is what we now have the ability to
1:27change. So I can actually change this and I
1:30can say total sales. And I can even say
1:33what are the total sales. So now when Table
1:38au suggests that you should look at
1:40something
1:41like sum of sales, it will actually use
1:43what are the total sales instead in the
1:46text. So
1:46you can see here that that's what it does.
1:48And when I click on that, it actually opens
1:50up the view and it uses the original query
1:53that I used in the first place to actually
1:55build this view. So it's basically a bridge
1:59between database and query language and the
2:02actual interface that we're using. In some
2:06ways, this is a great feature because it
2:07helps
2:08you bridge the gap in your organization
2:10about language. And if you're in a multi
2:13cultural
2:14organization with lots of different
2:16languages, this can start to help you
2:17figure out how
2:18to add some of those language differences
2:20into your datasets. But I'm also hoping
2:23that
2:23in the future, this is used to improve the
2:25machine learning capabilities so that Table
2:28au
2:28can start to understand terms used in your
2:31business and see where there's synonyms or
2:34alternative phraseology for the same
2:36metrics across different markets, for
2:38example, in
2:39a company. But that's pretty much it. That
2:41's the feature in a nutshell. If you've
2:43enjoyed
2:43this video, check out some of the other
2:44videos on this 2020.3 playlist. There's
2:47some absolutely
2:47great content to access here. And by all
2:50means, subscribe to this channel if you're
2:52enjoying
2:53it. If you're not enjoying it, let us know
2:54what you'd like to improve in the comments
2:56and we'll try and get to that in the next
2:57video. I'll catch you in the next one.